Mostrar mensagens com a etiqueta ilhéu de ferro. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta ilhéu de ferro. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Miradouro do buraco 14 do campo de golfe, Porto Santo

-->
O Miradouro do buraco 14 do Campo de Golfe, Porto Santo, virado para a costa norte do Porto Santo oferece uma vista única e soberba, podendo se ver parte da ilha da Madeira,  o ilhéu  de Ferro e parte da costa norte do Porto Santo. O campo de golfe do Porto santo,  com 18 buracos, que foi desenhado pelo campeão Severiano Ballesteros, atravessa a ilha desde as dunas até às dramáticas falésias de basalto. As suas coordenadas são 33° 3' 14.39" N 16° 21' 37.91" W.

The viewpoint in hole 14 on the Golf Club, Porto Santo, facing the north coast of Porto Santo offers a unique view and superb, being able to see part of the island of Madeira, the islet of Ferro and part of the north coast of Porto Santo. The golf course of Porto Santo, with 18 holes, which was designed by champion Severiano Ballesteros, crosses the island from the dunes to the dramatic cliffs of basalt. 33° 3' 14.39" N 16° 21' 37.91" W

Die Sicht in Loch 14 auf dem Golf Club, Porto Santo, mit Blick auf die Nordküste von Porto Santo bietet eine einzigartige Aussicht und hervorragende, in der Lage, einen Teil der Insel Madeira, die Insel Ferro und ein Teil der Nordküste von Porto sehen Santo. Der Golfplatz von Porto Santo, mit 18 Löchern, die von Champion Severiano Ballesteros entworfen wurde, durchquert die Insel von den Dünen auf die dramatischen Klippen von Basalt. 33° 3' 14.39" N 16° 21' 37.91" W

Le point de vue dans le trou de 14 sur le Golf Club, Porto Santo, face à la côte nord de Porto Santo offre une vue unique et superbe, être capable de voir une partie de l'île de Madère, l'île de Ferro et une partie de la côte nord de Porto Santo. Le parcours de golf de Porto Santo, avec 18 trous, ce qui a été conçu par le champion Severiano Ballesteros, traverse l'île des dunes aux falaises spectaculaires de basalte. 33° 3' 14.39" N 16° 21' 37.91" W











quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011

Miradouro da Ponta da Canavieira, Porto Santo

O Miradouro da Ponta da Canavieira fica situado depois da zona dos Morenos, junto à costa rochosa da ponta oeste da ilha. Daqui temos uma vista privilegiada sobre o Ilhéu de Ferro e em dias de boa visibilidade poderemos avistar a costa norte da ilha da Madeira .

The Ponta da Canavieira viewpoint is located after the area of Moreno, near the rocky coast of the western tip of the island. From here we have a privileged view over the Ferro islet  and if the visibility is good we can spot the north coast of Madeira .

Die Ponta da Canavieira Sicht ist nach der Fläche von Moreno, in der Nähe der felsigen Küste der Westspitze der Insel. Von hier haben wir einen hervorragenden Blick über die Insel Ferro und wenn die Sicht ist gut können wir die Nordküste Madeiras Ort .






sábado, 29 de janeiro de 2011

Miradouro do Pico das Flores, Porto Santo


O Miradouro do Pico das Flores, também é conhecido como Miradouro da Ponta da Calheta, no Porto Santo oferece-nos uma magnifica vista sobre o Porto Santo. De um lado, sobre o ilhéu de Ferro, Calheta e ilhéu de Baixo e se o tempo estiver bom, consegue-se ver a Ilha da Madeira.

The Pico das Flores viewpoint, also known as Ponta da Calheta viewpoint,  in Porto Santo offers a magnificent view over Porto Santo. In one hand, on the Ferro islet, Calheta and Baixo islet and if the weather is good, it is possible to see the island of Madeira.

Der Pico das Flores Sicht auch als Ponta da Calheta Sicht, in Porto Santo bietet einen herrlichen Blick über Porto Santo. In der einen Hand, auf der Insel Ferro, Calheta und Baixo Insel und wenn das Wetter gut ist, ist es möglich, die Insel Madeira zu sehen.