quarta-feira, 24 de outubro de 2012

Miradouro do Massapez, Calheta

O miradouro do Massapez, situado na Fajã da Ovelha, Calheta, oferece uma bela vista panorâmica sobre o Paul do Mar até ao Jardim do mar e na parte montanhosa podemos ver a desde a Raposeira até o hotel dos Prazeres . Dispõe também de mesas e bancos, para melhor disfrutar da vista. As suas coordenadas são 32°46′14″N 17°14′18″W.

The viewpoint of Massapez, located in Fajã da Ovelha, Calheta, offers a beautiful panoramic view of the Paul do Mar to Jardim do Mar and the part we can see the mountain from Raposeira to the Prazeres Hotel. It also has tables and benches to enjoy the best view. Its coordinates are 32 ° 46'14 "N 17 ° 14'18" W.

Die Sicht der Massapez, in Fajá da Ovelha, Calheta gelegen, bietet einen schönen Panoramablick auf die Paul do Mar und Jardim do Mar, den wir den Berg von Raposeira der Prazeres Hotel sehen können. Es hat auch Tische und Bänke um die beste Aussicht zu genießen. Seine Koordinaten sind 32 ° 46'14 "N 17 ° 14'18" W.

Le point de vue de Massapez, situé à Fajã da Ovelha, Calheta, offre une belle vue panoramique sur le Paul do Mar à Jardim do Mar et du rôle que nous pouvons voir la montagne de Raposeira à l'Hôtel Prazeres. Il a aussi des tables et des bancs pour profiter de la meilleure vue. Ses coordonnées sont 32 ° 46'14 "N 17 ° 14'18" W.







sábado, 15 de setembro de 2012

Miradouro do Juncal, Funchal

O miradouro do Juncal no Funchal, a cerca de 100 metros do Pico do Areeiro, oferece  em dias sem nuvens de uma vista privilegiada para a costa norte, começando pela Central da Fajã da Nogueira, passando por São Roque do Faial até ao mar, no Faial. As suas coordenadas são 32°44′11″N 16°55′24″W.

The viewpoint of Juncal in Funchal, about 100 metres from Pico Areeiro, on clear days offers a privileged view to the north coast, starting with the Central Faja da Nogueira, passing São Roque do Faial to the sea, in Faial. Its coordinates are 32 ° 44'11 "N 16 ° 55'24" W.

Die Sicht der Juncal in Funchal bietet etwa 100 Meter vom Pico Areeiro, an klaren Tagen eine privilegierte Aussicht auf die Nordküste, beginnend mit dem Zentral-Faja da Nogueira, vorbei Sao Roque do Faial auf das Meer, in Faial. Seine Koordinaten sind 32 ° 44'11 "N 16 ° 55'24" W.

Le point de vue de Juncal à Funchal, à environ 100 mètres de Pico Areeiro, par temps clair offre une vue privilégiée sur la côte nord, à commencer par la centrale Faja da Nogueira, passant de São Roque do Faial à la mer, à Faial. Ses coordonnées sont 32 ° 44'11 "N 16 ° 55'24" W.









quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Miradouro do Piarro, Calheta

O miradouro do Piarro no Lombo do Doutor, Calheta fica situado o cimo da encosta por cima da praia da Calheta. Deste ponto temos uma prespectiva quase aérea da praia e da marina da Calheta. É ainda possível se avistar a Casa das Mudas que está à mesma cota.
As suas coordenadas são  32°4317N 17°1028W.

The Piarro viewpoint at Lombo do Doutor, Calheta is located top of the hillside above the beach of Calheta. From this point we have an almost aerial perspective of the beach and the marina of Calheta. It is still possible to admire the Casa das Mudas that are the same height. Its coordinates are 32 ° 43'17 "N 17 ° 10'28" W.

Die Piarro sicht, Lombo do Doutor, wird Calheta Spitze der Hügel oberhalb des Strandes von Calheta. Ab diesem Zeitpunkt haben wir einen fast Luftperspektive auf den Strand und den Jachthafen von Calheta. Es ist immer noch möglich, das Casa das Mudas Das Sämlinge die gleiche Höhe haben. Seine Koordinaten sind 32 ° 43'17 "N 17 ° 10'28" W.

Le point de vue Piarro à la Lombo do Doutor, Calheta est situé en haut de la colline au-dessus de la plage de Calheta. A partir de ce moment, nous avons un point de vue presque aérienne de la plage et du port de plaisance de Calheta. Il est encore possible d'admirer la Casa das Mudas que les semis sont à la même hauteur. Ses coordonnées sont 32 ° 43'17 "N 17 ° 10'28" W.








quinta-feira, 19 de julho de 2012

Miradouro dos Cardais, São Vicente

-->
O miradouro dos Cardais em São Vicente oferece uma excelente panorâmica sobre o centro da Vila e as suas imponentes encostas circundantes. É possível também avistar o mar e a foz da ribeira que atravessa a Vila. As suas coordenadas são 32°48′15″N 17°02′38″W.

The viewpoint of Cardais in St Vincent offers an excellent overview of the center of the village and its impressive surrounding slopes. You can also see the sea and the mouth of the stream that runs through the village. Its coordinates are 32 ° 48'15 "N 17 ° 02'38" W.

Die Sicht der Cardais in St. Vincent bietet einen hervorragenden Überblick über die Mitte des Dorfes und seiner eindrucksvollen umliegenden Hänge. Sie können auch sehen, das Meer und die Mündung des Baches, der durch das Dorf führt. Seine Koordinaten sind 32 ° 48'15 "N 17 ° 02'38" W.

Le point de vue de Cardais à St-Vincent offre un excellent aperçu du centre du village et de ses impressionnantes pentes environnantes. Vous pouvez également voir la mer et l'embouchure de la rivière qui traverse le village. Ses coordonnées sont 32 ° 48'15 "N 17 ° 02'38" W.









terça-feira, 3 de julho de 2012

Miradouro da Capelinha, São Vicente

-->
O miradouro da Capelinha, São Vicente, fica situado no topo do Pico da Cova, onde se ergueu a Capela de Nossa Senhora de Fátima, com o seu enorme relógio, onde se pode disfrutar de uma magnífica panorâmica de 360º do Vale de São Vicente. Esta pequena capela-torre de invulgar tipologia, emite um  som do seu relógio mecânico que é audível em toda a freguesia. As suas coordenadas são 32°47′48″N 17°02′14″W.

The viewpoint of the Chapel, St. Vincent, located at the top of the Pico da Cova, where they erected the Chapel of Our Lady of Fatima, with its huge clock, where you can enjoy a magnificent 360 º panoramic view of the Valley of St. Vincent. This small chapel-tower of unusual type, emits a sound of your mechanical watch that is audible throughout the parish. Its coordinates are 32 ° 47'48 "N 17 ° 02'14" W.

Die Sicht der Kapelle, St. Vincent, an der Spitze des Pico da Cova gelegen, errichteten sie, wo die Kapelle Unserer Lieben Frau von Fatima, mit ausgezeichnetem riesige Uhr, wo Sie einen herrlichen 360 º Panoramablick auf das Tal genießen können St. Vincent. Diese kleine Kapelle-Turm der ungewöhnlichen Art, strahlt den Klang Ihrer mechanischen Uhr, die hörbar in der gesamten Pfarrei ist. Seine Koordinaten sind 32 ° 47'48 "N 17 ° 02'14" W.

Le point de vue de la Chapelle, Saint-Vincent, situé au sommet du Pico da Cova, ils ont érigé, où la chapelle de Notre-Dame de Fatima, avec l'horloge excellent énorme, où vous pourrez profiter d'une magnifique vue à 360 ° panoramique sur la vallée de la Saint-Vincent. Cette petite chapelle-tour de type inhabituel, émet le son de votre montre mécanique qui est audible dans toute la paroisse. Ses coordonnées sont 32 ° 47'48 "N 17 ° 02'14" W.








quinta-feira, 14 de junho de 2012

Miradouro da Fajã do Amo, São Vicente

-->
O miradouro da Fajã do Amo em São Vicente situa-se na zona com o mesmo nome, logo por cima do centro de São Vicente.  Para lá chegar terá de percorrer cerca de 100 metros pela vereda do Caminho da Beira dos Pinheiros. A vista que este miradouro oferece vai desde as serras de São Vicente até à sua foz tendo uma vista privilegiada sobre o centro da Vila. As suas coordenadas são  32°48′17″N 17°02′59″W.

The viewpoint of the Faja do Amo in San Vicente is located in the area with the same name, just above the center of San Vicente. To get there you must walk about 100 meters from the path of the Way of Beira dos Pinheiros. The view from this lookout offers ranges from the mountains of St. Vincent to its mouth with a wonderful view over the town center. Its coordinates are 32 ° 48'17 "N 17 ° 02'59" W.

Die Sicht des Faja do Amo in San Vicente befindet sich im Bereich mit dem gleichen Namen, nur oberhalb des Zentrums von St. Vincent entfernt. Um dorthin zu gelangen, müssen Sie etwa 100 Meter von dem Weg der Weg des Beira Pines gehen. Der Blick von diesem Aussichtspunkt Angebote reicht von den Bergen von St. Vincent, um den Mund mit einem herrlichen Blick über die Innenstadt ausgezeichnet. Seine Koordinaten sind 32 ° 48'17 "N 17 ° 02'59" W.

Le point de vue de la Faja do Amo à San Vicente est situé dans le quartier du même nom, juste au-dessus du centre de Saint-Vincent. Pour y arriver, vous devez marcher environ 100 mètres de la voie du Chemin de Beira Pines. La vue de ce belvédère propose des gammes de la montagne de Saint-Vincent-de Excellant la bouche avec une vue magnifique sur le centre-ville. Ses coordonnées sont 32 ° 48'17 "N 17 ° 02'59" W.








sexta-feira, 25 de maio de 2012

Miradouro da Ribeira da Janela, Porto Moniz

-->
O miradouro da Ribeira da Janela ou também conhecido pelo miradouro em homenagem ao Dr. Francisco Rodrigues Jardim, no concelho do Porto Moniz, fica situado junto à igreja da Ribeira da Janela. Deste miradouro, podemos admirar a vista do vale da Ribeira da Janela desde as suas serras até ao mar, podendo ver parte do ilhéu da Ribeira. Para lá chegar deverá seguir pela Estrada Regional 209. As suas coordenadas são 32°50′49″N 17°09′32″W.

The Ribeira da Janela viewpoint or also known by the viewpoint in honor of Dr. Francisco Rodrigues Jardim, in the municipality of Porto Moniz, is located next to the church of Ribeira da Janela. From this viewpoint, we can admire the view from the valley of the Ribeira da Janela from its mountains to the sea, can see part of the island of Ribeira. To get there you should follow the Regional Road 209. Its coordinates are 32 ° 50'49 "N 17 ° 09'32" W.

Die Ribeira da Janela Sicht auch durch die Sicht zu Ehren von Dr. Francisco Rodrigues Jardim, in der Gemeinde von Porto Moniz bekannt ist, wird neben der Kirche von Ribeira da Janela. Aus dieser Sicht können wir den Blick aus dem Tal des Ribeira da Janela excellant von Bergen bis zum Meer bewundern kann sehen, Teil der Insel von Ribeira. Um dorthin zu bekommen, sollten Sie Folgen Sie der Bundesstraße 209. Seine Koordinaten sind 32 ° 50'49 "N 17 ° 09'32" W.

Le Ribeira da Janela point de vue ou aussi connu sous le point de vue en l'honneur du Dr Francisco Rodrigues Jardim, dans la municipalité de Porto Moniz, est situé à côté de l'église de Ribeira da Janela. De ce point de vue, on peut admirer la vue depuis la vallée de la Ribeira da Janela montagnes à la mer, peut voir une partie de l'île de Ribeira. Pour y arriver, vous devez suivre la route régionale 209. Ses coordonnées sont 32 ° 50'49 "N 17 ° 09'32" W.