segunda-feira, 30 de agosto de 2010

Miradouro do Rosário, Santa Cruz

-->
-->
O miradouro do Rosário, em Santa Cruz, situa-se na antiga estrada regional 101 com uma óptima perspectiva para o centro de Santa Cruz, para a pista do aeroporto e para as ilhas Desertas, que se encontram mesmo em frente. As suas coordenadas são 32°40′44″N 16°47′57″W.

The Rosario viewpoint, in Santa Cruz, is located in the former regional road 101 with a great view to downtown Santa Cruz to the runway and the Desertas Islets, which lie in front. Its coordinates are 32 ° 40'44 "N 16 ° 47'57" W.

Der Aussichtspunkt Rosario, Santa Cruz befindet sich im ehemaligen Bundesstraße 101 mit einem tollen Blick in die Innenstadt von Santa Cruz auf der Landebahn und dem DesertAS Inselchen, die vor liegen gelegen. Seine Koordinaten sind 32 ° 40'44 "N 16 ° 47'57" W.

Le point de vue Rosario, de Santa Cruz, est situé dans l'ancienne route régionale 101 avec une vue magnifique du centre-ville de Santa Cruz de la piste et les îlots Desertas, qui se trouvent en face. Ses coordonnées sont 32 ° 40'44 "N 16 ° 47'57" W.



sexta-feira, 27 de agosto de 2010

Miradouro da Rocha do Senhor do Bom Jesus, São Vicente

O miradouro da Rocha do Bom Jesus, situado na freguesia da Boaventura concelho de São Vicente é um excelente ponto para avistarmos a Ponta Delgada e o seu complexo balnear, no lado esquerdo e á nossa direita a Boaventura. Em dias de melhor visibilidade é possível se avistar a ilha do Porto Santo. As suas coordenadas são 32° 49' 39.15" N 16° 58' 37.51" W.

The Rocha do Senhor do Bom Jesus (Rock the Lord Jesus) viewpoint situated in Boaventure, St. Vincent, is an excellent spot for watching the Ponta Delgada and your bathing complex on the left and to our right to Boaventure. On days with best visibility is possible to sight the island of Porto Santo. Is coordinates are 32° 49' 39.15" N 16° 58' 37.51" W.

Die Rocha do Senhor do Bom Jesus (Rock der Herr Jesus) in Sicht Boaventure, St. Vincent gelegen, ist ein ausgezeichneter Ort für das Ansehen der Ponta Delgada und Ihre Badeanlage auf der linken Seite und unser Recht auf Boaventure. An Tagen mit besten Sichtverhältnissen möglich, Blick auf die Insel Porto Santo. Ist Koordinaten sind 32 ° 49 '39,15 "N 16 ° 58' 37,51" W.

La Rocha ne Senhor do Bom Jesus (Rock le Seigneur Jésus) point de vue situé dans Boaventure, Saint-Vincent, est un excellent endroit pour regarder la ligne Ponta Delgada et votre complexe balnéaire sur la gauche et de notre droit à Boaventure. Les jours avec une meilleure visibilité possible à la vue de l'île de Porto Santo. Est-ce les coordonnées sont 32 ° 49 '39.15 "N 16 ° 58' 37.51" W.




quarta-feira, 25 de agosto de 2010

Miradouro da Tabaiba, Funchal


O Miradouro da Tabaiba em Santa Luzia no Funchal  situa-se no enfiamento da Ribeira de João Gomes sendo possível acompanhar visualmente o vai vem do teleférico, que parte da zona velha da cidade e vai até ao Monte. Deste miradouro temos uma vista privilegiada do anfiteatro do Funchal pois parece estarmos a meio do mesmo.

The Tabaiba viewpoint in Santa Luzia in Funchal is situated on the alignment of the Ribeira de João Gomes and you can visually follow the will comes from the ski lift part of the old town and go to Monte. From this viewpoint we have a privileged view of the Amphitheatre since it seems we are middle of it.

domingo, 22 de agosto de 2010

Miradouro do Lombinho, Santa Cruz


O Miradouro do Lombinho em Santa Cruz é um local situado no cimo da Rochinha e que proporciona uma vista panorâmica desde o lado poente da pista do Aeroporto da Madeira até ao núcleo urbano e central da cidade de Santa Cruz.  Ao fundo é possível se avistar as ilhas Desertas. As suas coordenadas são 32°4125N 16°4734W.

The Lombinho viewpoint in Santa Cruz is a place situated at the top of Rochinha and provides a panoramic view from the west side of the Madeira Airport to the urban core and center of the city of Santa Cruz. In front is possible to see the Desertas islets. Its coordinates are 32 ° 41'25 "N 16 ° 47'34" W.

Die Lombinho Sicht in Santa Cruz ist ein Ort, an der Spitze der Rochinha gelegen und bietet einen Panoramablick von der Westseite des Flughafen Madeira auf die städtischen Kern und Zentrum der Stadt von Santa Cruz. In der Front ist möglich, die Desertas Inseln zu sehen. Seine Koordinaten sind 32 ° 41'25 "N 16 ° 47'34" W.

Le point de vue Lombinho à Santa Cruz est un endroit situé au sommet de la Rochinha et offre une vue panoramique de la côte ouest de l'aéroport de Madère vers le noyau urbain et le centre de la ville de Santa Cruz. En face est possible de voir les îlots Desertas. Ses coordonnées sont 32 ° 41'25 "N 16 ° 47'34" W.


video

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Miradouro da Rua da Levada de Santa Luzia 1, Funchal

O Miradouro da Rua da Levada de Santa Luzia 1, na freguesia do Imaculado Coração de Maria, Funchal, situa-se na rua com o mesmo nome e sofreu obras de recuperação recentemente.

The Rua da Levada de Santa Luzia 1 viewpoint, in, Funchal, is located on the street with the same name and recently underwent extensive rehabilitation.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Miradouro junto ao Costa Verde, Arco da Calheta

O Miradouro junto ao Costa Verde, restaurante, situa-se no Arco da Calheta mesmo algumas dezenas de metros acima de um outro miradouro, o miradouro Dr. Trigo Negreiros. É possível avistar a praia da Madalena do Mar e a sua encosta.

The viewpoint along the Costa Verde restaurant is located in Arco da Calheta even a few tens of meters up another viewpoint, the viewpoint Wheat Dr. Negreiros. It is possible to see the beach of Madalena do Mar and its slope.


domingo, 15 de agosto de 2010

Miradouro da Casa das Mudas, Calheta

-->
O Miradouro da Casa das Mudas, situa-se no Centro das Artes Casa das Mudas, Calheta. Este centro tem por missão sensibilizar e interessar o público para as artes em geral e para a arte moderna em particular.
Este novo espaço dedicado à arte e à cultura da autoria do arquitecto Paulo David, nomeado para a edição de 2005 do prémio europeu de arquitectura contemporânea Mies van der Rohe, inclui área para exposições temporárias e permanentes, auditório, biblioteca, loja/livraria, cafetaria, restaurante, áreas de administração, uma ampla zona de animação cultural com ateliers e oficinas artísticas.

The Casa das Mudas viewpoint, is located in the Arts Center Casa das Mudas, Calheta. This center's mission is to raise awareness and interest the audience for the arts in general and modern art in particular.
This new space dedicated to art and culture by the architect David Paul, named to the 2005 edition of the European prize for contemporary architecture, Mies van der Rohe, includes area for permanent and temporary exhibitions, auditorium, library, gift shop / bookstore, cafeteria , restaurant, administration areas, a large entertainment area with cultural workshops and artistic workshops .

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

Miradouro do Rabaçal, Calheta

-->
O Miradouro do Rabaçal, na Calheta, oferece aos visitantes paisagens memoráveis com uma vasta área arborizada, e lindíssimas quedas de água como a do Risco e das Vinte e Cinco Fontes. Desde este ponto podemos observar um dos vales mais bonitos da Madeira, o Vale do Rabaçal, envolvido por uma vegetação exuberante.  O Rabaçal está integrado no Parque Natural da Madeira (PNM) como área de repouso e de silêncio, pertence à Rede Natura 2000 e é património mundial e natural da UNESCO.

The Rabaçal  viewpoint, Calheta, offers visitors memorable views with extensive wooded area, and beautiful waterfalls such as the Risco and Vinte e Cinco Fontes.From this point we can observe one of the most beautiful valleys of Madeira, Vale do Rabaçal., Surrounded by lush vegetation. The Rabaçal is integrated in the Natural Park of Madeira (PNM) as an area for rest and silence, belongs to the Natura 2000 network and the natural world heritage site by UNESCO .

quarta-feira, 11 de agosto de 2010

Miradouro Dr. Trigo de Negreiros, Arco da Calheta, Calheta




O MIRADOURO Dr. Trigo de Negreiros, situado no Sítio dos Lombos entre a Calheta e a Madalena do Mar , oferece uma bela paisagem sobre a Madalena do Mar.

 

The Dr. Trigo de Negreiros viewpoint, located on the site between Calheta and Madalena do Mar offers a beautiful landscape on Madalena do Mar